ترجمه غبرایی از «میعاد در سپیده‌دم» به چاپ ششم رسید

فرهنگی
برترین ارائه دهنده خدمات اجاره خودرو در تهران

برترین ارائه دهنده خدمات اجاره ماشین عروس در تهران

برترین ارائه دهنده خدمات اجاره ون در تهران

وب سایت آسمان در راستای ارائه اخبار در زمینه های گونان اقدام به ارائه خبردرضمینه فرهنگی خود با بهترین گرداوری خبر از معتبر ترین منابع به نقل از خبرگذاری ایسنا نموده. لذا در این ضمینه شما را به مطالعه خبر فوق به نقل از خبر گذاری ایسنا مینماید.

توسط کتابسرای تندیس؛

ترجمه غبرایی از «میعاد در سپیده‌دم» به چاپ ششم رسید

ترجمه غبرایی از «میعاد در سپیده‌دم» به چاپ ششم رسید

رمان «میعاد در سپیده‌دم» نوشته رومن گاری با ترجمه مهدی غبرایی توسط انتشارات کتابسرای تندیس به چاپ ششم رسید.

به گزارش خبرنگار مهر، رمان «میعاد در سپیده‌دم» نوشته رومن گاری با ترجمه مهدی غبرایی به‌تازگی توسط انتشارات کتابسرای تندیس به چاپ ششم رسیده است.

رومن گاری نویسنده و فیلمنامه‌نویس فرانسوی، متولد سال ۱۹۱۴ و درگذشته به سال ۱۹۸۰ است که یکی از آثار مشهورش در ادبیات جهان و بین مخاطبان ایرانی، «خداحافظ گری کوپر» است. آن‌چه باعث اهمیت کتاب «میعاد در سپیده‌دم» این‌نویسنده می‌شود، این است که در واقع زندگینامه او را با تلخی‌وشیرینی‌هایش در بر می‌گیرد.

این‌نویسنده در کتاب پیش‌رو، از روابط پرشورش با مادر و عشق‌ مادرفرزندی بین‌شان نوشته است؛ همچنین از عشق‌های دیگر، حسرت‌ها، رویاها و ماجراجویی‌هایش در سال‌های جنگ جهانی دوم. گاری همچنین درباره موفقیت‌ها و شکست‌هایی که زیر سایه مادرش به دست آورده، نوشته است.

در سال ۱۹۷۰ با اقتباس از رمان «میعاد در سپیده‌دم» فیلمی سینمایی توسط ژول داسن ساخته شد که ملینا مرکوری در آن نقش مادر رومن گاری را ایفا می‌کرد.

چاپ ششم این‌کتاب با ۴۷۰ صفحه و قیمت ۶۵ هزار تومان عرضه شده است.

منبع | Refrence

بزرگترین ارائه دهنده خبرهای گوناگون در ضمینه های مختلف در بستر وب به صورت فوق العاده سریع

برترین ارائه دهنده خدمات امداد خودرو در تهران

برترین ارائه دهنده خدمات اجاره اتوبوس در تهران

برترین ارائه دهنده خدمات الو قلیون در تهران